










THE ASIAN CLASSICS INPUT PROJECT

Release 2




                                                             including:

                                                   "The Philosophical Dictionary"
                                                            consisting of
                                           Twelve Major Native Tibetan Philosophical Works


                                                   The Complete Cataloged Listings
                                                          of Sanskrit Works
                                              in the United States Library of Congress

                                                   The Updated Cataloged Listings
                                                          of Tibetan Works
                                              in the United States Library of Congress


                                                    Specialized Computer Programs
                                                     for the Study and Analysis
                                                        of the Asian Classics






Digital form and documentation of The Asian Classics Input Project: Release 2 copyright þ The Asian Classics
Input Project, 1990

With the written permission of the Asian Classics Input Project, this data may be freely copied, used, and distributed
for non-profit private and institutional research or education.  It may not be copied and re-sold for any purpose.  Any
modification of the data prior to its re-distribution requires written permission of the Project and a prominent notice
of such modification.


Digital form of the Complete Cataloged Listings of Sanskrit Works of the United States Library of Congress and
1990 Cataloged Listings of Tibetan Works of the United States Library of Congress copyright þ The Library of
Congress, except in the USA, 1991.

This data has been licensed from, and a fee paid to, the United States Library of Congress.  Requests for permission
to copy or distribute the records in any form should be referred to the Cataloging Distribution Service of the Library
of Congress, Washington DC, USA 20541.


List file viewing and browsing utility copyright þ Vernon D. Buerg, 1983-1990.  All rights reserved.  See
copyright/license/warranty section on the accompanying documentation file.

SeekEasy search program copyright þ Correlation Systems, 1984-87.  All rights reserved.  See registration
information on the accompanying documentation file.

MultiLingua international spelling checker þ Concepts Info, 1990.  All rights reserved.  See registration
information on the accompanying documentation file.

Registered trademarks: Gþfer is a trademark of Microlytics, Inc.  XTree and XTree Gold are trademarks of the
XTree Company of Executive Systems, Inc.  Paradox is a trademark of Borland International Inc.

Limits of liability and disclaimer of warranty: The staff of the Asian Classics Input Project have to the best of
their ability assured that the data, printed information, and programs contained or reviewed in this
complementary release are accurate and effective.  ACIP though makes no warranty of any kind, expressed
or implied, with regard to these materials, and shall not be liable in any event for incidental or
consequential damage in connection with, or arising out of, the furnishing, performance, or use of the
release.

ACIP Release 2 is available on twelve regular 5.25" disks or with other disk sizes and
densities as requested.  To order, please fill out the enclosed form, or contact the
addresses below.  Additional distribution centers are also listed in this brochure and
may also be contacted.  ACIP offices currently request a $15 donation, by personal
check or money order in the US and by international money orders in US dollars only
from outside the US, for the costs of disks and handling for each order of Release 2. 
ACIP will continue to supply all releases free of charge to any individual or
organization who submits a written statement that the $15 donation would represent
a hardship for them.

To order disks, brochures, ACIP programs, print-outs in native script; to make a tax-exempt contribution of used
computer equipment; or for general project updates, contact: 

                                                 The Asian Classics Input Project
                                                 Washington Area Office
                                                 11911 Marmary Road
                                                 Gaithersburg, Maryland
                                                 USA 20878-1839
                                                 telephone: (301) 948-5569
                                                 contact: Dr. Robert Taylor,
                                                             assistant project director

For questions on editorial content, text input schedules, project participation, submission of errors found, or support
of proposals for related efforts, contact:

                                                 The Asian Classics Input Project
                                                 New York Area Office
                                                 c/o The Princeton Club of New York
                                                 Box 57
                                                 15 West 43rd Street
                                                 New York, New York 
                                                 USA 10036
                                                 telephone: (201) 364-1824
                                                 attention: Michael Roach, project director
                                                              John Malpas, chief programmer

To learn more about the ACIP overseas data entry center, or for advice on setting up a similar operation overseas,
contact:

                                                 Sera Mey Dratsang
                                                 Mahayana Philosophy University
                                                 Bylakuppe 571-104, Mysore District
                                                 Karnataka State, India
                                                 attention: Khen Rinpoche Geshe Lobsang Tharchin,
                                                                     Abbot
                                                              Ven. Thupten Pelgye, manager,
                                                                     Sera Mey Computer Center                             



Table of Contents


þ Welcome to Release 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

þ Statement of Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

þ Contents of Release 2  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

          The Philosophical Dictionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
          Library of Congress Tibetan and Sanskrit Listings  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
          Tibetan Search, View, Printing,
                   and Spell-Check Programs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

þ New Texts Completed  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

þ Participating Correction Plan  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

þ Review of the First Release  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

þ Using the Disks  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

þ Viewing and Printing ACIP Data in Native Scripts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

          TTPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
          Tibetan! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
          LTibetan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
          Atisha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
          KOA-TechnoMate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
          Druk Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
          Atari Tibetan  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
          Comprehensive chart of Sanskrit stacks,
                 available upon request  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
          Sanskrit programs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

þ Asian-Language Spelling Checker  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
                    
þ Search Programs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20




þ How ACIP Data Will Revolutionize
       the Study of the Asian Classics:

       A hypertext essay on the "view of the perishable assemblage"

          Literal explanation of "perishable view" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
          Definition, or basic nature, of perishable view  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
          General function of perishable view  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
          Types and memberships of perishable view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
          Objects of perishable view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
          Moral content of perishable view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
          How the perishable view causes all suffering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
          How the perishable view is stopped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
          A summary of the path  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

þ On-Line Dictionaries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

þ Catalogs of Contents of the
          Collected Works of Major Tibetan Writers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

þ Listing of Tibetan Works Available
          in Free Asia, as of November 1989  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

þ Distribution Agreements with the
          Oxford Text Archive and the 
          Linguistic Information Research Institute of Tokyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

þ Congratulations to Geshe Lobsang Tharchin
          and Sera Mey Tibetan Monastic University . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

þ Future Plans, and How You Can Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

þ The International Scholars' Address Database . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

þ Call for Used Computer Equipment and Programs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

þ Catalog of ACIP Texts Input to Date  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53







































                                                     Sample Page from Release 2
                                           Printed on the Tibetan! Word-Processing Program











Welcome to Release 2

     The Asian Classics Input Project is pleased to announce its second release of important
Asian literature in searchable computer format.  The data has been prepared in standard
ASCII characters and can be read with any word processor on virtually any personal
computer.  As of the date of this release, more than 50 separate titles containing 25 million
bytes of data (or about 4.5 million words) have been input through the project.


Statement of Purpose

     The purpose of the project was put forth as follows in the brochure accompanying the
first release of data in March 1990:
                    
         The Asian Classics Input Project has been organized for the purpose of preserving and
     furthering the study of important examples of Asian literature, through the creation and
     distribution of inexpensive computer disks containing these works in a simple and accurate digital
     form.
        The initial goal of the project is to input the Kangyur and Tengyur collections of classical
     Sanskrit literature in Tibetan translation.  The 4,500 works of these collections represent the cream
     of Asian philosophical thought from the period of 500 BC to 900 AD.  With few exceptions the
     Sanskrit originals have been lost, and survive only in faithful Tibetan renderings protected over
     centuries by the natural barrier of the Himalaya mountains.
        The project aims to make these texts, along with research tools such as dictionaries and
     bibliographies, easily accessible on the personal computers of researchers around the world.  This
     will stimulate the translation of the collections, and gradually open this treasure of knowledge to
     the general public.  This influx of the great ideas of the other half of mankind will deeply enrich
     our Western culture, and inevitably lead to greater understanding between the peoples of the
     world.
        The choice of Tibetan-language texts is also dictated by a concern that recent political events may
     quickly erase the Tibetan people themselves and the rich store of Asian classics they have carefully
     collected and preserved over a complete millennium.  The entire input work has therefore been
     accomplished at a traditional Tibetan monastic university by native refugee scholars trained,
     equipped, and salaried by the project.

Contents of Release 2

     A. The Philosophical Dictionary

     The second release of ACIP data contains first of all some 12 valuable philosophical
reference works on classical Sanskrit literature by native Tibetan scholars of the 15th to
the 19th Centuries.  These authors include:

     Je Tsongkapa, Lobsang Drakpa (rJe Tzong-kha-pa, Blo-bzang grags-pa, 1357-1419)

     The First Panchen Lama, Lobsang Chukyi Gyaltsen (Paþ-chen Blo-bzang chos-kyi rgyal-mtsan,
        1567?-1662)

     Sermey Kedrup Tenpa Dargye (Ser-smad mkhas-grub bsTan-pa dar-rgyas, 1493-1568)

     Gyalwang Trinley Namgyal (Rgyal-dbang 'Phrin-las rnam-rgyal, aka Blo-bzang 'phrin-las rnam-rgyal or 
        Blo-bzang 'phrin-las ye-shes, fl. 1850)

     Panglung Lobsang Tukje (sPang-lung Blo-bzang thugs-rje, aka Dad-pa mkhan-po, c. 1750)

The works of these writers have been chosen for three reasons.  First, they are written in
the dialectic genre (yig-cha) of the traditional medieval Tibetan monastic university and
therefore contain concise definitions and divisions of the major philosophical concepts
presented in the Kangyur and Tengyur collections of classical Sanskrit literature targeted
for input by ACIP.
     The texts included here act as a sort of philosophical dictionary to the two collections;
searches for the words rten-'brel (Skt: pratþtya-samutpþda) and nges-don (Skt: nþtþrtha) near
the word "definition" (mtsan-nyid) will for example yield short comprehensive treatments
of the concepts of causality and of literal (as opposed to figurative) philosophical
meaning.  Release 2 represents only the beginning of the "philosophical dictionary"
concept; the full version will require nearly five times more data entry, much of which
has already been completed, though not yet proofed for final release.
     Secondly, work on the Kangyur and Tengyur collections themselves has been
suspended while negotiations for obtaining a more accurate edition are completed.  One
important result of ACIP's first year of work was to ascertain that sections of the most
commonly available version (the Delhi reprint of the Derge edition) of the Tengyur in
particular were corrupt and not appropriate for input.  Attempts to secure a "clean"
edition are described below.
     Finally, the choice of works for input was decided on the basis of a rare-text
preservation project initiated by one of the major Tibetan philosophical universities, Sera
Mey Dratsang, which is the site of the ACIP data entry center.  This effort to utilize
computer technology for reprinting an entire series of endangered classical philosophical
texts is also detailed further on in this brochure.


     B. Library of Congress Tibetan and Sanskrit Listings

     The first release of ACIP data featured the entire available listings of the United States
Library of Congress holdings of Tibetan-language philosophical literature, including both
native Tibetan works and translations of the original Sanskrit collections.  Release 2
updates this information with all additional works cataloged at the Library during the last
year.  These listings nearly complete the body of nearly 20 years of Tibetan acquisitions
by the Library during its admirable Public Law 480 program.  This project by itself
resulted in the rescue of thousands of rare and important Asian classics after the invasion
of Tibet and subsequent "Cultural" Revolution; the international scholarly community
owes a great debt to the Library and to E. Gene Smith, who directed the effort.
     We are happy to report that the Library of Congress has also allowed ACIP to license
the complete listings of its Sanskrit literature holdings.  Researchers will now be able to
locate any extant Sanskrit original for translations and commentarial literature which they
are studying in Tibetan or other common languages of Asian philosophical scholarship.


     C. Tibetan Search, View, Printing, and Spell-Check Programs

     Release 2 lastly contains very useful programs for making full use of ACIP data.  Again
we have included the excellent List program of Mr. Vernon Buerg, which allows viewing
and searching of the data. The program here in Release 2 has been updated to version 7.5,
issued in September 1990, and users of the first release might want to replace the older
version on their computers.  A second search program, SeekEasy, also appears again; users
should refer to the brochure from the first release for details on operating these programs.

     An exciting new member of the program suite in Release 2 is Concept Info's
MultiLingua, a spelling checker for foreign languages that can be customized by
individual users to fit their particular needs.  A separate article below describes how this
program can provide a powerful tool for the study of classical Asian literature.  A
standard spell-checker file for Tibetan has been provided by ACIP together with the
program's basic English checker.
     A great number of ACIP data users have requested help in viewing or printing files
in native scripts.  ACIP staff members have written a pair of macros that convert ACIP
data to the format required for displaying it in Tibetan on screen, and printing it out in
an attractive standardized book form, with a high-quality Tibetan word-processing
program that has recently become available.  The conversion macros are included in
Release 2, and details on their use are provided in a separate article below.


New Texts Completed

     Over 25 new volumes of text, including important reference works, early Sanskrit
classics along with their commentaries in Tibetan translation (sþtra and þþstra material),
and further additions to the philosophical dictionary have been successfully input by
operators from the ACIP computer center at Sera Mey Tibetan Monastic University.  A
full catalog of these texts appears at the back of this brochure; they will be released to
the public as soon as the final screening for errors is finished.


Participating Correction Plan

     Users of ACIP data who are in particular need of one of the unreleased texts for their
research work may obtain an advance, uncorrected copy by joining the Participating
Correction Plan.  This can be done by reviewing one or more of the texts released to date
and submitting any 10 suspected errors; for every list of 10 submitted, the user is entitled
to receive an advance copy of any one text requested.  We are pleased to report that a
number of scholars from several different countries submitted lists of suspected errors in
the first release, and that only a handful of actual input errors were confirmed in the
substantial amount of data made available.


Review of the First Release

     International response to the first release of ACIP data in the spring of 1990 was
unexpected and overwhelming.  By the time all requests were filled, over 5,000 disks in
boxes of 12 disks each were sent out free of charge to researchers in virtually every
country of the world where computers are used.
     The volume of mail received was much more than ACIP staff members could respond
to, and we would like to apologize here to users who wrote in with questions or
comments that have not yet been answered.  We value this correspondence and hope that
users will continue to write; every idea for improving the project is carefully considered
and implemented where possible.
     The cost of duplicating and distributing the 5,000 disks was obviously much more than
the project had anticipated.  The expense of maintaining the data entry center at Sera
Mey Monastic University in southern India is also substantial, and ACIP continues to
make a contribution to the University of four dollars for every dollar earned by the young
monks trained and equipped by the project as data entry operators.  The donated funds
are applied to the Sera Mey Scholarship Fund, from which every teacher and student at
the University receives a stipend for food.  The monks are refugees and extremely poor;
the food stipend has helped check the spread of tuberculosis and other diseases related
to malnutrition at the University.
     Expenditures by the project to date have totalled some $97,000.  Major sponsors have
been the David and Lucile Packard Foundation, the Packard Humanities Institute, Andin
International Diamond, the Mahayana Sutra and Tantra Center, Rashi Gempil Ling
Kalmyk Mongolian-American Society, and Sera Mey Tibetan Monastic University.  Aside
from the refugee monks who are acting as input operators, all ACIP staff work on a
volunteer basis.
     In order to relieve domestic editors and management staff of the time-consuming tasks
of disk duplication, packing, and shipping, these duties have been assumed by Ven.
Tenzin Sangpo, a young Tibetan monk-scholar serving the Mongolian-American
community of New Jersey, USA.  To allow Ven. Sangpo to continue this work and assure
that the distribution of data can continue into the future, ACIP has instituted a policy of
requesting a donation for disks supplied.  We will continue to send disks free of charge
to any user who indicates on the order form that this donation would be a hardship for
him.

Using the disks

     Recipients of the first ACIP release reported few difficulties in using the disks.  The
List viewing program is supplied with each batch of data and allows quick reading and
searching of the data.  Please note that most ACIP data is provided in the native
languages--Tibetan translations of Sanskrit classics, original Tibetan works, and
Sanskrit-only catalogs.  The disks do not contain English translations, although there are
some English-language notes in the Library of Congress listings.  It is in fact the hope of
the project that it will inspire the translation of these valuable works into the languages
of the modern world in generations to come.
     ACIP data is supplied in transcription, in Roman characters using the system of the
government of Tibet, developed by Prof. Ngawang Thondup Narkyid and others at the
Library of Tibetan Works and Archives.  A few additions to this system have been
incorporated to allow for characters not easily displayed on a standard computer monitor;
these are included in the standard transcription chart attached.
     Researchers who use the files of Sanskrit listings from the Library of Congress should
note that they have for the most part been converted to the equivalent Tibetan
transcription.  This was necessary since the commonly used diacritical marks for the
Roman transcription of Sanskrit are not reproduced properly on all IBM-type computers
currently in use, and also because it will now be possible to search the data--both Tibetan
and Sanskrit together--using the ordinary set of letters on the keyboard.  The best
approach to using these listings effectively is to view the files first and familiarize oneself
with the transcription, particularly the use of 'a for þ and so forth with the long vowels.
     Instructions for a "quick start," learning to use ACIP data disks a few minutes out of
the box, are included with each batch of disks sent out.ACIP data comes in standard ASCII format with no additional command or other
codes.  This means that it can be read on any IBM-compatible computer, using almost any
word processor (check your word processor's instructions about importing and reading
a standard ASCII file).  The data has also been successfully converted into Apple format
for use on Macintosh computers; follow the instructions in your Apple word-processing
program for converting a DOS file, or seek help from your local Apple computer dealer. 
Newer Apple machines can even accept a DOS disk directly.
     Researchers connected with the fine Tibetan literature and philosophy program
headed by Dr. Jeffrey Hopkins at the University of Virginia, USA, have developed a
number of ways to utilize ACIP data on Macintosh machines, and have offered to assist
ACIP users who own Apples with any questions or problems they might have.  Please
contact one of the following:

     Dr. Richard Martin                                      Dr. William Magee
     South Asian Bibliographer                               Instructor, Dept of Religious Studies
     Alderman Library                                        Cocke Hall
     University of Virginia                                  University of Virginia
     Charlottesville, Virginia                               Charlottesville, Virginia
     USA 22903                                               USA 22903
     telephone: (804) 924-4981                               telephone: office, (804) 924-0829
     electronic mail: rbm@virginia.edu                                  home, (804) 293-8923
                                                             email: wam7c@faraday.virginia.bitnet

Viewing and Printing ACIP Data in Native Scripts

     ACIP data is supplied in Roman letters because these can be easily input without any
special computer programs or keyboard training; quickly searched with all common find
utilities; easily converted to alternate transcription systems or native-script systems within
a matter of minutes; displayed on any type of monitor; and read by any researcher who
uses a computer on a regular basis.  It was also hoped that the young refugee entry
operators would benefit by learning to touch-type on a normal English keyboard, and as
described below this has certainly proved the case with their contract work for the
Library of Congress.
     On many occasions though it will be desirable to view or print ACIP data in native
script, and the following tips on various programs are supplied to facilitate this.  An
accompanying chart gives a quick clear view of the comparative benefits and costs of the
programs.  Please note that these and other reviews of commercial computer programs in this
document are provided only as a public service.  ACIP is a non-profit effort and makes no
commercial endorsement of any program listed.  In some cases we do not have enough staff
time to use a product long enough to encounter every "bug" it may have.  Users are
encouraged to try out any commercial program before purchasing it, and then to register
for the program properly.
     A good review of nearly all the programs mentioned below has incidentally been
written by Mr. Reid Fossey in collaboration with Mr. Peter Lofting, and appeared in the
1990 NIAS Report published by the Nordic Institute of Asian Studies, 84 Njalsgade,
DK-2300 Copenhagen S, Denmark, telephone (+45) 31-54-88-44.  Samples of the print-out
from many of the programs are included, and ordering information attached; some of this
information has been incorporated here, with the permission of the author.


     1. TTPS

     With a few exceptions, ACIP data comes ready to print out on the Tibetan Text
Processing System (TTPS) developed by Mr. Steven Bruzgulis and Geshe Lobsang
Tharchin of the Mahayana Sutra and Tantra Center of New Jersey, USA.  These
exceptions are mostly stacks of Sanskrit letters in Tibetan transcription which present
special problems in viewing and printing with computers.  It is necessary for users of this
program to isolate these non-printable letter stacks using the program's error-detection
utility, and mark these in braces before printing (these characters will then appear in
Roman transcription).
     The director of the ACIP office in the Washington DC area, Dr. Robert Taylor, has
developed a program named Retsek for converting ACIP data automatically to TTPS
printable files; the program is included in Release 2, and the printable files for all material
released are also available through the Washington office.
     The TTPS program supports only Toshiba 24-pin printers.  Print-out quality is fairly
good; the font has been developed based on the Lhasa Shol printing of the Kangyur,
considered one of the finest examples of Tibetan woodcarving.  A Roman font is included
(with Sanskrit diacritics), and English can be interspersed with Tibetan, although the
letters can only be printed out in one point size.
     Tibetan script can be viewed on screen with the TTPS program but only in a very
elementary way from beginning to end of text, without scrolling backwards or skipping
ahead.  The program includes basic word-processing features and has a very low price
of $40 complete.  It also has the most modest hardware requirements of any similar
program reviewed here; computer and printer together will cost from US $800 to $1200,
and no further programs are needed.  The program is fairly easy to use, and is perhaps
the best choice for moderate needs of small organizations who do not need an extensive
ability to print Sanskrit in Tibetan transcription.
     For information, contact the address listed in the accompanying chart.





     2. Tibetan!

     ACIP data will also, with a few simple adjustments, work well on the newly-released
Tibetan! program from Colorado, USA.  As reported below, ACIP staff have successfully
used the program in recent months for parts of a major Asian classics printing project. 
The output from the program is excellent, and preferred by most native Tibetan scholars
to the other fonts reviewed here.  A sample page produced with actual data from Release
2 is included here.  The Tibetan font is scalable so includes a nearly infinite range of
different sizes, and an attractive Roman font with Sanskrit diacritics capacity is available;
these can be interspersed with the Tibetan.  (In fact, this brochure has been entirely
produced and printed out with one of these fonts.)
     The Colorado program is not easy to use and requires constant reference to the
manual and assistance from a person who is very familiar with personal computers. 
Hopefully a menu-type interface with a comprehensive help and reference function can
be added in the future by its developers.  The program includes many but not all of the
Sanskrit stacks; nearly all of the remaining characters have been prepared already in one
point size and will be refined for the others.
     Tibetan! runs under the WordPerfect program for IBM-compatible computers, which
means that users can take advantage of all the powerful tools of the most
highly-developed word processor on the market.  This same power means though that
you will have to invest considerable time to master all the relevant features of the mother
program.
     One of the most useful features of the WordPerfect program is its well-developed search
and search-and-replace function, which can be very helpful with Tibetan text.  Users
though should be aware that converting the Roman text to Tibetan letters greatly
increases its file size, which results in extremely slow searches and considerable processor
and memory requirements.
     At present, the vowels which should appear above or below a Tibetan consonant on
the screen are displayed in the next space; hopefully this problem, which is related to the
IBM ASCII standard, can be overcome in future versions.
     Due to their great investment of time and funds,  and the relatively small market, the
authors of Tibetan! are charging $200 for the basic program.  The companion program for
printing Roman characters with Sanskrit diacritical marks is another $275, with an extra
charge of $75 for a Tibetan alphabetization program to compile dictionaries and
glossaries--as well as a good search program.  The WordPerfect program costs an additional
$275.
     The program works best with a 386 processor, extra RAM, at least 40 MB of hard disk
space for programs together with any printable files, and an HP LaserJet III printer with
extra memory.  The computer investment will therefore be about $2000, and the printer
an additional $2200.
     Organizations who consider purchasing a Tibetan word processing program might
decide to go with the Tibetan! program for several reasons.  Its printed output is
unmatched, and the companion word processor very powerful.  The LaserJet III
incorporates a new technology that makes the resolution of both Tibetan and English
characters so crisp that it is difficult to tell from the photo typesetting used for most
books.  This means that organizations which publish books or newsletters frequently and
who demand high print quality can stop sending material out for typesetting; the savings
on one average-sized book will be more than the total software and hardware costs.
     The developers of Tibetan! incidentally offer an additional program, LaserTwin, which
allows the output to the printer to be directed to almost any other laser or dot-matrix
printer, although this has not yet been tested by ACIP.
     As mentioned above, ACIP staff have written several macros, or recorded keystroke
sequences triggered by only one or two keys, that can be invoked from WordPerfect and
which will do almost all the work of converting an ACIP file to the format required for
printing or viewing native script with the Tibetan! program.  To convert an ACIP file, first
copy the two macro files ALTT.WPM and ALTS.WPM from the ACIP disks to the main
directory of your WordPerfect program.  Next copy the desired ACIP text file to the
Tibetan! program directly under a new name.  If you move rather than copy the original
text file, you will lose the option of using it for searches and viewing in ACIP format in
the future.
     Next enter the WordPerfect program; remember to use the command <Tibkey> to start
the program--see the Tibetan! documentation for details.
     Now use [ctrl]-F5 to import the copied file to a WordPerfect screen and place the
cursor at the very beginning of the file.  Hit [alt]-T to start the conversion process.  You
will see each step of the conversion on the screen as it takes place.  Some manual "tuning"
of the particular file will probably still be necessary after conversion.
     After the file is converted, follow the instructions in the Tibetan! program manual for
changing a text in Roman transcription over to Tibetan script.  ACIP has developed a
second macro which you can then use to print out the Tibetan text in an attractive format
appropriate for a standard-sized book or pamphlet.
     To invoke the macro, again make sure the cursor is at the top of the file by scrolling
all the way up, then using the left arrow key.  Hit [alt]-S to start the macro.  When the
macro is finished, you will have the option of changing the headers that will appear at
the top of each page, and the kind of page numbering you want.  Study your WordPerfect
manual to learn how to do this.
     ACIP has incidentally already converted the entire second release of data for viewing
and printing with the Tibetan! word processor.  These printable files are available on
request from an ACIP office.  Since not all Sanskrit stacks are supported, some will have
to be drawn in manually.
     A helpful hint for those who use the Tibetan! program: when you are working on a
text in Tibetan script and try to execute a command, remember to toggle back to the
Roman keyboard.  Otherwise the program appears to freeze up, leaving the user
considerably frustrated.  Again, the Tibetan! program is cranky, but the results are of such
high quality that it is worth learning and using.
     Again, please see the accompanying chart for ordering information.


     3. LTibetan

     The LTibetan program of Mr. Pierre Robillard of Toronto, Canada, is perhaps the most
well-developed Tibetan word processing program available.  ACIP data has been
successfully converted for use on this program in several countries, with the first work
being done at the University of Virginia, USA (see above for persons to contact for
assistance).
     The Robillard program produces an excellent printed output and screen display of the
native script.  The package includes a number of useful utilities including a Wylie
transcription parser by Mr. Chet Wood of California, USA, and a Tibetan alphabetization
program.  The characters are scalable so can be printed in any desired point size.
     The program is designed to work with a Postscript type of laser printer; this and the
high cost of the recommended Apple computer have required in the past a considerable
investment in hardware.  Apple Corporation has though in the last few months decided
to lower its entire pricing structure, and the first successful low-price Apple clones may
soon be reaching the market.  Moreover, various products are now available which allow
many printers to be upgraded by the user to a Postscript type.  A version of the program
that runs on the much less expensive dot-matrix printers is also available.
     IBM-type computers dominate the world market and the majority of software is
written for them, but the Apple is very well suited to work in foreign scripts, and many
people find it easier to operate.  Users of ACIP data might therefore want to explore this
option.  The LTibetan program sells for a very reasonable $50, with an additional $99 for
the required keyboard reassignment program, MacKeymeleon II, as well as a suggested $20
for the Wood parser.  Please see the attached chart for details on ordering the program.

     
     4. Atisha

     The Atisha program, aptly named for the 11th-Century sage who bridged the Sanskrit
and Tibetan literary traditions, is a basic system for IBM compatibles written by Dr. Peter
Ebbatson of Oxford, England.  It utilizes a multifont word processor called ChiWriter to
give both screen and print representation of Tibetan.
     The advantages of the Atisha are its modest price and hardware requirements.  It can
run on the most basic of IBM computers, which are found in the market at present for
only a few hundred dollars, and on a good variety of inexpensive dot-matrix printers. 
The printed font is simple and appropriate for basic study of texts and so on, although
not for books or similar materials.  The keyboard input system is rather complicated, a
problem which is somewhat ameliorated by adhesive labels with the native letters,
supplied together with the program and meant to be attached to each input key.
     Atisha sells for $55 and requires the additional purchase of the ChiWriter program for
$142.  An optional add-on for laser printer support costs another $74; a converter for
WordPerfect documents runs $59, and an index generator for the regular (but not the
Tibetan) fonts of the ChiWriter can be ordered for $59 more.  For information on ordering,
see the summary chart attached.


     
     5. KOA-TechnoMate

     Researchers from the Linguistic Information Research Institute (LIRI) Company Ltd
of Tokyo, Japan, have recently completed the development of a Tibetan program utilizing
the KOA-TechnoMate OS/2 multilingual word processor.  They have succeeded in printing
out ACIP data precisely, including all Sanskrit stacks to date, and are contributing to the
effort of supplying ACIP disks to interested parties in Japan (see below for details on this
effort).
     One important advantage of the KOA product is that it runs under the OS/2 operating
system, a more quick and efficient method of processing data within the computer that
will probably in some form or another become a worldwide standard in the years to
come.  The KOA-TechnoMate is said to handle some 20 different languages, with the ability
to add other languages (such as the Tibetan).  A very attractive Devanagari font, for
example, is included and can be interspersed with Tibetan and Roman characters, as well
as of course Japanese.
     Input can be done in Tibetan or Roman transliteration, and the latter then converted
with a special utility.  Both will appear then on the screen as Tibetan script.  At present,
right justification of Tibetan is not possible, and only one size of letters (18 point) is
available, although this can be enlarged vertically and horizontally.  The KOA-TechnoMate
includes a text file editor and search-and-replace commands; it is produced by the
Koudensha Corporation and is used throughout Japan in a simplified form named
Ashisuto Letter, which has been developed by the Ashisuto Company of Tokyo.
     Linguistic Information recommends using the program on an NEC PC-9801RA with
a minimum of 4MB of RAM.  This configuration especially in Japan is not cheap, running
around $4800.  The only printer supported at present is a Kyocera L-880S laser, which
costs another $3500.  The Tibetan script fonts, including three different u-chen scripts, cost
$1080; the KOA-TechnoMate OS/2 word processor runs an additional $1450; and the
recommended OS/2 systems disk costs $427.  It should be noted that these prices are those
paid in Japan itself; costs for the same hardware and software in other countries can be
expected to run much less.  The Tibetan print-out is good, somewhere between the TTPS
and Tibetan! programs in its appeal to a native eye.  See the attached chart for ordering
address and phone.


     6. Druk Mac

     Information has just been received as of this writing for the Druk Mac Tibetan
operating system developed by Mr. Peter Lofting of Berkshire, England.  "Druk" in
Tibetan means "dragon," and can refer as well to Bhutan, where Mr. Lofting and others
have made good use of Macintosh systems for supplying the printing needs of the
government and various other institutions.
     Druk Mac is not just a word processor but actually provides the function of an
operating system for the computer.  This means that the entire interface, or how the
computer interacts with its user, can be presented in Tibetan script, which will be
especially helpful to native Tibetans who cannot read Roman letters.
     Keying in with the system is said to be easier than with many existing programs, and
stacks of Sanskrit in Tibetan transcription can be edited interactively (that is, rather than
having to erase an entire stack and start anew when a typing error is made).  Mr. Lofting
has expended much effort to develop an expanded version of a Tibetan encoding
standard and points out a number of performance improvements made possible by a
streamlined data representation of the sometimes complex Tibetan script screen images. 
Many though not all of the Sanskrit stacks have been completed and included in the
program.
     Druk Mac allows free interchange of Roman and Tibetan fonts; both are very attractive
and have been sculpted to match one another.  The program utilizes the Macintosh script
manager found in the 6.0 version of the Mac operating system, and performs correct
double-click selection and line wrap in both scripts; the user is also provided with a
selection of keyboard layouts so that, if he has already learned to type Tibetan on one of
the more common mechanical or computer systems, a new one need not be learned.
     A good variety of Mac programs can be run under the Druk Mac system, and a basic
shareware text editor called MiniWriter is provided together with the package.  The
system will work on any Macintosh that can run the Apple 6.0 operating system, which
means that the computer investment can be as low as $900.  Again a Postscript laser
printer is recommended, and will normally cost about $2500.
  The program is supplied on a single standard Apple floppy disk (3.5", 800K), and comes
completely ready to boot up on its own.  Orders from the United Kingdom are supplied
for 37 pounds sterling, and overseas orders paid by telex transfer or international money
order cost U.S. $84.  Because of the considerable extra fees involved, users are discouraged
from sending personal checks, and a $26 extra fee will be required before shipping if
payment is made in this way.  Telex transfers should be made in favor of: "LaserQuill,"
Lloyds Bank plc, London, 30-94-87 (Langham Place Branch).  According to its developer,
the program will be released in April or May of 1991.  For information or ordering,
contact the address listed in the summary chart.  Please note that a 17.5% VAT or purchase
tax is applicable to any order from LaserQuill and should be added to the total purchase price listed
in the chart.

     7. Atari Tibetan

     As of this writing, ACIP has received preliminary information about a program being
developed for the Atari series of computers.  Mr. Dietrich Gewissler of New Jersey, USA,
has created a new font consisting of carefully sculpted letters by a renowned Tibetan
calligrapher at Ganden Tibetan Monastic University in south India.  One advantage of
this font is that every possible Sanskrit combination has been drawn for it.
     The Atari seems particularly well-suited to handling native scripts and has a wide
following particularly in Europe, so the completion of this program will be very helpful. 
Hardware and software costs are also modest: the recommended machine is an Atari ST,
for about $600; there is the option of a 9-pin printer ($100), 24-pin printer ($275), or
selection of laser printers (about $2000); and the Calamus desktop-publishing program for
the Atari ($180).  The cost of the program will be established upon its completion.  For
information contact:

                    Mr. Dietrich Gewissler
                    92 Smith Street
                    Howell, New Jersey
                    USA 07731
                    telephone: (908) 364-8719 


     8. Comprehensive chart of Sanskrit stacks
          available upon request

     To aid in the international effort to complete the full collection of Sanskrit stacks for
the various Tibetan word processors, ACIP staff have compiled a complete listing of every
possible combination.  This list was compiled largely from a computer analysis of a huge
quantity of Vedic Sanskrit material on tape, and supplemented with research from various
Sanskrit grammars and indices.
     Each of the possibilities has been drawn in Tibetan letters by the calligrapher just
mentioned, and ACIP staff would be happy to supply this document to any interested
party.  Please contact one of the offices mentioned on the page following the title page
of this brochure.


SUMMARY CHART OF AVAILABLE TIBETAN WORD-PROCESSING PROGRAMS 

Program: Atisha
Operating system: DOS
Recommended computer/cost: XT or up; $500 minimum
Recommended printer: Many 9-pin dot matrix printers, and up,
$150 minimum; laser about $1500
Print fonts: Ebbatson font, Roman
--Laser/dot matrix: Dot matrix
--Sizes: Only one?
--Sanskrit stacks: Many common ones
--Roman diacritics for Sanskrit: Included
--Landscape option: Up to 250 columns
Screen fonts: Yes
Word processing: Good with ChiWriter program
Utilities: Numerous with ChiWriter
Ease of use: Poor
Program cost: $55
Additional software @required@ or available from designer/cost:
Needs @ChiWriter $142@; laser support $74; Word-Perfect
converter $59; Roman index generator $59 
Comments: For inexpensive draft quality
Address and phone: Atisha Translations, 29 Randolph St, Oxford
OX4-1XZ, UK, (865) 726-184

Program: Druk Mac
Operating system: Druk itself, for Mac
Recommended computer/cost: Any current MacPlus or up, $900 minimum
Recommended printer: Postscript laser, $2000-$3000
Print fonts: Druk Tib font, Roman
--Laser/dot matrix: Laser; dot also, for proofin
--Sizes: Postcript laser, any; dot, 24, 30 36pt
--Sanskrit stacks: Most common ones
--Roman diacritics for Sanskrit: Available from Mac font suppliers
--Landscape option: Yes
Screen fonts: Excellent, throughout operating system
Word processing: Any Mac word processor; also basic one is included
Utilities: Any Mac utility
Ease of use: Untested
Program cost: L37; $84 international money order; $110 personal check
Additional software @required@ or available from designer/cost: None
Comments: Scheduled release April-May 1991; add 17.5% VAT tax to
orders
Address and phone: LaserQuill, Thames Link House, 38 Thames St,
Windsor, Berkshire, England SL4-1PR, (+44) 753-830-270

Program: L.I.R.I.
Operating system: OS/2
Recommended computer/cost: NEC PC-9801RA w/4M RAM, $4800
Recommended printer: Kyocera L880S laser, $870
Print fonts: 3 U-chen fonts and 20 other languages
--Laser/dot matrix: Laser only
--Sizes: Only 18 pt, can be stretched.  20 other languages too.
--Sanskrit stacks: All in ACIP releases to date
--Roman diacritics for Sanskrit: Yes
--Landscape option: Yes
Screen fonts: Yes
Word processing: Excellent with 20 languages on companion KOA TechnoMate
Utilities: TechnoMate utilities
Ease of use: Untested
Program cost: $1080
Additional software @required@ or available from designer/cost:
Needs @KOA TechnoMate OS/2, $1450@
Comments: Prices inside Japan; may be less outside
Address and phone: Linguistic Information Research Institute Co
Ltd, 4-9-15, Koyama, Shinagawa-ku, Tokyo 142, (03) 3783-9428;
fax (03) 3788-6180

Program: LTibetan
Operating system: Macintosh
Recommended computer/cost: Any Mac; $1500 minimum
Recommended printer: Appletalk compatible; about $3000
Print fonts: Robillard Tibetan font, Roman
--Laser/dot matrix: Either
--Sizes: Postscript laser, any; dot, 24, 30pt
--Sanskrit stacks: Essentially all
--Roman diacritics for Sanskrit: Yes
--Landscape option: Yes
Screen fonts: Excellent
Word processing: Any Mac word processor
Utilities: Most Mac utilities
Ease of use: Good
Program cost: $50 complete
Additional software @required@ or available from designer/cost:
Needs @MacKeymeleon II, $99@
Comments: Most polished program available now
Address and phone: USA: Snow Lion, PO Box 6483, Ithaca, NY, USA
14851; (607) 273-8506.  Outside USA: P. Robillard, 200 Balsam
Ave, Toronto, Ont, Canada M4E-3C3; (416) 699-5718

Program: Tibetan!
Operating system: DOS
Recommended computer/cost: XT or up but AT best, with 20M hard
drive, $1200
Recommended printer: HP LaserJet II or more recent, about $2000;
also most dot matrix, minimum $150
Print fonts: Tibetan Machine Typeface
--Laser/dot matrix: Either
--Sizes: 18, 24pt; 27 and 30 available in 1991
--Sanskrit stacks: Most common ones, composed ability, 400 more
in 1991
--Roman diacritics for Sanskrit: Available as add-on
--Landscape option: Yes
Screen fonts: Yes, but vowels in next space only
Word processing: Excellent with WordPerfect
Utilities: Excellent with WordPerfect
Ease of use: Difficult
Program cost: $200
Additional software @required@ or available from designer/cost:
Needs @WordPerfect 5.x, $275@; Roman diacritics $275; Tibetan
alphabetizing, search, dictionary creator $75
Comments: Excellent output for books, best IBM program
Address and phone: Tibetan Computer Co, 616 Alpine Ave, Boulder,
CO, USA 80304; (303 449-2925; (303) 442-3676

Program: TTPS
Operating system: DOS
Recommended computer/cost: XT or up; $500 minimum
Recommended printer: Toshiba 24-pin P321SL or 351, minimum $400
Print fonts: Shol Tibetan font, Roman
--Laser/dot matrix: Dot matrix only
--Sizes: 30 point only
--Sanskrit stacks: Only most common ones
--Roman diacritics for Sanskrit: Included in program
--Landscape option: No
Screen fonts: Fair, no scrolling backwards
Word processing: Only some basic w/p functions, included
Utilities: Most DOS utilities on Roman transcription
Ease of use: Good
Program cost: $40 complete
Additional software @required@ or available from designer/cost: None
Comments: Good for small organizations
Address and phone: Mahayana Sutra and Tantra Press, 112 West 2nd
Street Howell, NJ, USA 07731; (908) 367-5898


     9. Sanskrit Programs

     ACIP has not had the opportunity to test any Sanskrit programs to date, but what
follows is a listing (derived largely from the NIAS article mentioned above) of the names
and contact addresses for various available programs, so that users can make inquiries to 
fill their particular Sanskrit computing and printing needs.

     MacHindi Sanskrit and other Indian-language programs: Linguist's Software, P.O. Box 580,
     Edmonds, Washington, USA 98020

     Nagari Sanskrit and Rishi Optical Character Recognition programs: Maharishi Vedic University, P.O.
     Box 370, Livingstone Manor, New York, USA 12758, attention Mr. Jeffrey Turnbull

     Kashi Sanskrit and other typestyles, with various other computer and education materials:
     Department of Asian Studies, University of British Columbia, Vancouver, B.C., Canada V6T 1W5

     DevanagariEXT and a wide variety of other typestyles for various relevant languages: Ecological
     Linguistics, P.O. Box 15156, Washington, DC, USA 20003

     Devanagari Metafont for TEX: Mr. Frans J. Veltius, Nyensteinheerd 267, 9736 TV Groningen, The
     Netherlands

     Various Indic Language hardware and software: Applied Electro-Magnetics, Y-45 Okhla Industrial
     Area, Phase II, New Delhi 110 020, India

     Multi-Lingual Scholar, with Devanagari and a standard set of other languages: Gamma Productions
     Inc, 710 Wilshire Boulevard, Suite 609, Santa Monica, California, USA 90401, telephone (213) 394-
     8622, fax (213) 395-4214

     KOA-TechnoMate OS/2: see above under the Tibetan system for the same program.

     
Asian-Language Spelling Checker

     ACIP has put a high priority on providing data which is as accurate as possible; we
feel a great responsibility since the input is distributed to hundreds of researchers around
the world, and computer disks can easily be copied and spread further (ACIP incidentally
encourages this sharing).  Furthermore, bad data cannot be searched properly and will
give misleading results.
     To ensure accuracy, each text is entered twice and goes through a computer
comparison by three different editors.  This process though does not eliminate all entry
errors, and cannot prevent mistakes caused by scribal faults in the original texts or by the
fairly frequent smudged and unclear areas of Asian woodblock prints.  Each text input
must therefore be given a thorough manual review by a qualified editor.
     Isolating both wrong and unusual spellings with an automated spell checker would
save much precious time of the few qualified proofreaders, and allow texts to reach the
public faster.  Ideally, the right spell-checker should also be in the public domain, or cost
as little as possible, so users of ACIP data throughout the world can obtain and apply it
to their own work.
     ACIP has reviewed a large number of spelling checkers, including those incorporated
into such common word-processing programs as WordPerfect and Microsoft Word.  Due
to various limitations, none of the commercially available spell-checkers tried could easily
be adapted for ACIP data.  Those contained in a larger word-processing program would
further require researchers to make a considerable additional investment, and give up
perhaps their own favorite word processor.
     The most well-suited spelling checker found to date has been the MultiLingua (not to
be confused with Multilingual Scholar, a completely different program) system of Concepts
Info, a Canadian firm, headed by Mr. Sined Nossam.  Concepts Info has allowed ACIP
to include the demonstration version of their program here in Release 2, and ACIP staff
have customized it to provide a good basic Tibetan spell-checker.  (Useful English and
French spell-checking capacity is also part of the demonstration version.)  Serious
researchers will want to order the expanded program directly from the company at the
following address; the cost is $95, along with $5 for handling and postage, with an
additional $3 mailing charge outside of Canada or the U.S.  Payment can be made by
credit card as well as by check or money order.  Contact:

                              Concepts Info
                              b.p. 1270
                              Chicoutimi, Quebec
                              Canada G7H 5H1
                              fax: (418) 543-6713

     Users should be aware of the purposeful limitations of the demonstration spell-checker
included in Release 2.  It is based on a small number of texts from the first ACIP release
and may not include some common words not found there; for a basic checker, it is
advisable to limit the number of allowed words since oftentimes (especially in a
monosyllabic language) a word which is actually a misspelled common word can be
spelled identically to an actual but rarely used word.  If all the rare words are included
in the glossary of the spell checker, it will therefore be less effective.
     Furthermore, the glossary here cannot be expanded beyond its present capacity; for
this, the complete program must be ordered from Concepts Info.  If you do chose to add
or delete a word in the glossary directly with an ASCII text editor, be sure to review
carefully the documentation concerning the required word order, since a mistake can
cause a malfunction in the checker.  This can sometimes "freeze up" the program and
then the only step to take is to reboot, or turn off and start up the computer again.
     We will not include here a detailed description of how the program operates, since
this can be found in the program's own on-line documentation.  Users should though
note that the checking process views ACIP data in lower-case letters, so that errors
involving those infrequent Sanskrit symbols which in ACIP transcription use the lower
case may not be located.  ACIP is working with the program's developer to eliminate this
limitation.  Please note too that the command for starting up the demonstration version
here on the disk is <ML-D>, rather than the <ML> used for the full version.
     ACIP staff are also conducting important research on expanding the spell-checker
concept to include automated Tibetan grammatical and semantic analyses.  Some good
progress has been made, and will be described in upcoming releases.


Search Programs

     A primary use of ACIP data is to search for sources of the ubiquitous and often
unattributed quotations found in Asian philosophical works.  Like the initial ACIP
offering, this second release includes several search programs: these consist of the search
function of the List file viewing program, and the SeekEasy utility.  These programs are
both user-supported, which means that if recipients of the data find them useful in their
work they are encouraged to send in a modest suggested fee to register with the authors. 
In most cases this entitles the user as well to a copy of the full documentation, updates,
and expanded versions.  Please note the following addresses and suggested registration
costs:

                              List viewing program
                              Mr. Vernon Buerg
                              139 White Oak Circle
                              Petaluma, California
                              USA 94952
                              24-hour bulletin boards: (707) 778-8944, (707) 778-8841,
                                                             or (415) 994-2944
                              fax: (707) 778-8728
                              suggested donation: $20

                              Seekeasy search program
                              Correlation Systems
                              81 Rockinghorse Road
                              Rancho Palos Verdes, California
                              USA 90274
                              registration fee: $30

     In the brochure to the first release, ACIP reviewed a number of search utilities
available on the commercial software market.  This brochure is still available and can be
ordered without charge from ACIP (a copy is also available on the Release 2 disks under
the file name release1.doc).  We will here make some comments on one of these programs,
Gþfer, which ACIP staff have found to be by far the most effective and, incidentally,
economical program available.
     Gþfer can run as a resident program, which means that it is always available in the
background as you work with an ACIP text.  It takes up very little of your computer's
hard disk space (178K) and as a resident program occupies only about 80K of the RAM
or precious short-term memory of the machine.  A pair of keystrokes brings Gþfer up onto
the screen, you specify the files to be searched, and then what to search for.
     One of the great advantages of Gþfer is that you can look for up to eight different
words or phrases at the same time; this is important for ACIP data, since the materials
input are often many centuries old, and several possible variations can be searched for
at the same time.  Gþfer allows a range of conditional statements, such as and, or, not, and
nearby.  The nearby function is especially useful; the title of a work for example can be
searched with only two important words from it, within a line of each other.
     As Gþfer locates occurrences of the desired phrases, the context around them can easily
be perused by scrolling up and down.  Occurrences and their context can also be marked
for export to a second file or printed out in hard copy, to be reviewed later at one's
leisure.  Gþfer moreover knows how to ignore line-ending codes and other information
in the file that might prevent a proper search.  A count of successful hits is kept, and the
text to search for can be constantly changed during a session.
     When the search is finished, Gþfer is tucked back out of sight for use on call, or else
can be removed from short-term memory altogether.  Besides providing the best
combination of useful functions in a very user-friendly way, Gþfer has the lowest price
tag of any comparable program: it costs only about $40, and is available for both IBM
compatibles and the Apple line of computers.  The program can be ordered from your
local computer dealer or directly from the company:

                    Microlytics, Inc.
                    One Tobey Village Office Park
                    Pittsford, New York
                    USA 14534
                    telephone: (716) 248-9150

As a final note, ACIP would like to recommend a truly excellent program called XTree
(the full name of the version recommended is XTreePro Gold).  This is a user-friendly
toolbox for viewing all the names of the directories and files of all the disk drives in your
computer, copying, renaming, moving, indexing, and much more--including, very
importantly for ACIP data, the ability to look into the contents of any file immediately
and search it quickly for a word or phrase (although, unlike Gþfer, the program cannot
"see" around word-wraps and may miss longer phrases).  The program runs about $100
and can be ordered from a local dealer or the maker:




                    XTree Company
                    Executive Systems Inc.
                    4330 Santa Fe Road
                    San Luis Obispo, California
                    USA 93401
                    telephone: (805) 541-0604


How ACIP Data Will Revolutionize the Study
     of the Asian Classics

   The obvious immediate effect of the first release of ACIP data was that scholars could
now, in a few minutes, search a listing of nearly every book available in the Tibetan
language.  Many users reported that for the first time they were able to draw up
bibliographies of books that they needed for a particular subject of research almost
immediately.  With a wide variety of commentaries available for even briefer
philosophical works, the depth of these researchers' work has already increased
significantly.
   The additional listings of Sanskrit originals and further Tibetan-language titles included
in Release 2 will expand this capacity even further; and the availability of disk catalogs
of the collected works of native Tibetan authors as described below makes the research
capacity near total.  Scholars will be able to find every explanation of nearly any classical
text or subject desired in the works of all major Sanskrit or Tibetan writers, within
minutes, on their home computer.
   This revolution in being able to locate any text needed will lead to a second revolution
in the way that the texts are used.  Programs like Gþfer can immediately bring a
researcher to the exact point in the text relevant to his study, and he can steadily forge
his own path--following a particular string of inquiry through a broad textual, historical,
and philosophical spectrum.
     Scholars will find it useful to refine and then record these paths that they have created
through the literature, to help others gain the insights they themselves have found--and
in fact this is the method of the great Tibetan monk-scholars, epitomized by Je Tsongkapa
of the 14th Century.
     Special programs known as "hypertext" utilities have been designed to allow
researchers to record their paths digitally, and we predict that the creation of hypertext
computer paths through the body of literature on disk will within this generation become one of
the most important and useful methods of recording and transmitting knowledge.  A word of
warning: this tremendous new capacity will greatly enhance and complement, but not
replace, the traditional methods of gaining knowledge: instruction handed on from a living
teacher; a broad study of available books, as intended, from their beginning to their end;
and philosophical inquiry in the form of discussion, argument, and contemplation.  In
short, those who seek knowledge will still have to take the entire book, read it, talk it
over with others, and think about it--the computer will only help them do it more
thoroughly and efficiently.
     ACIP staff have constructed a brief sample path (translated into English) through the
entire data available to the project (some of the texts used have been input but not
proofread by ACIP so are not yet available to the public; others have been obtained from
outside sources).
     We decided to do a study of the philosophical concept known as the "view of the
perishable assemblage," known in Tibetan as 'jig-tsog la lta-ba, or 'jig-lta ("perishable view")
for short.
     This "perishable view" seemed like a good candidate for study both because of its
intriguing name and since, according to the highly developed philosophical system of the
Buddhist schools of India over the last 25 centuries, it is the single principal cause of all
mental and physical pain in the world.


     A Hypertext Essay on the "View of the Perishable Assemblage"


       1. Literal explanation of "perishable view"

     A natural goal for our first search of the ACIP text database is a tsig-bshad, or
explanation of the literal meaning of the words that make up the unusual name of this
concept.  Writers in the classical commentarial style of Tibetan philosophy will in fact
often start their analysis of an idea at this same point.
     The first steps of our path lead us to a captivating selection from the Cosmic Play (Tib,
rGya-cher rol-pa; Skt, Lalitavistara), which is a sþtra or word of a Buddha himself; in this
case, that of Shakyamuni Buddha, who lived in India 500 BC.  This gives us a very early
reference to the idea of a "perishable assemblage":

                    It grows from the field of the body,
                       watered by attachment, and named
                       the "perishable assemblage";

                    Wet with teardrops and saliva,
                       soaked in urine, filled to
                       brim with blood;

                    Stuffed with fat and pus and bile,
                       spread with brain grey matter,
                       a home of various harms;

                    Soiled all the time inside
                       with vomit, always giving off
                       so many offal odors;

                    Decorated with flesh and tooth,
                       tufts and strings of hair,
                       packaged up in skin;

                    A pitiful assembling of guts,
                       liver, spleen, lymph,
                       slobber from the mouth;

                    Some contraption glued with marrow,
                       tied together with some tendons,
                       fancied up with meat;

                    Overflowing with diseases,
                       every inch with misery,
                       never far from hunger and thirst;

                    Perforated my friends with pores,
                       home of death,
                       home of getting old;

                    What wise man sees it so
                       and fails to perceive
                       his body his enemy?
                                                   [KD0095, ff. 169A-B]

     We move from this general description of the assemblage itself to a more precise literal
gloss in the autocommentary to his classic Treasure House of Knowledge (Tib, mDzod rang-
'grel; Skt, Abhidharmakoþabhþþya) by the 4th-Century Buddhist master Vasubandhu:

     The word "perishable" is meant to indicate something that can be destroyed.  The word
     "assemblage" refers to something collected together; the connotation is one of multiplicity and
     aggregation.  The five heaps that make up a person, and which we have taken on, are both
     perishable and an assemblage in these senses; and so we refer to them as a "perishable assemblage."
        We apply the name in order to help people give up their conception of these five heaps as being
     something permanent, as being some indivisible whole; for it is this conception which leads one
     to hold that the five heaps make up some independent "self."  And thus we give the name "view
     of the perishable assemblage" to the state of mind which views the perishable assemblage [in this
     manner].
                                                                                           [TD4090, f. 229B]

     The next stop on our digital way is a millennium down the road, in the Illumination
of the Path (mDzod-þik thar-lam gsal-byed) composed by Gyalwa Gendun Drup (rGyal-ba dGe-
'dun grub, 1391-1474)--one of the greatest of all Tibetan philosophical writers, and destined
to be declared the first Dalai Lama:

     One may ask why we call it the "view of the perishable assemblage."  The heaps [or impure parts]
     that make us up, which we have taken on, are a perishable assemblage.  We view these heaps as being
     "me" or "mine."  This is then the meaning of the name.
        "In what sense," one may continue, "are these heaps a perishable assemblage?"  They are a
     perishable assemblage because they perish instant by instant, and because they perish in the face
     of their spiritual antidote, and because they are made up of many instants assembled together.
                                                                                           [S5525, ff. 149B-150A]

This explanation is further expanded upon in The Great Dictionary (Tsig-mdzod chen-mo),
a monumental work likely to become the standard dictionary for the Tibetan language,
and only recently completed by a team of native scholars still detained in Tibet.  The
entry also supplies us with the original Sanskrit for our unusual term:

     perishable view (Skt, satkþya dþþþya):
        Short for the "view of the perishable assemblage"--the heaps that make up a person perish instant
     by instant, and represent a collection of many elements assembled together; this is a type of intellect,
     but one which is disturbed by the afflictions of the mind, and which views these heaps as having
     some nature of being "me" or "mine," though in fact they have no such nature.
                                                                                           [R0002, p. 897]

Incidentally, the "me or mine" mentioned is a very specific "me or mine"; but this will
come below.


       2. Definition, or basic nature, of perishable view

     Given that the name "view of the perishable assemblage" has some literal significance,
what then is the definition, or basic nature of this idea?  In general, how does it work? 
We return first to Master Vasubandhu's explanation of his own Treasure House:

     Admittedly, all states of mind which focus on impure things are in a sense the "view of a perishable
     assemblage" as well.  Yet regardless of their looking at a perishable assemblage, these viewpoints
     may not be directed at a "me" or "mine."
        It is to help one realize this fact that the "view of the perishable assemblage" is explained as
     properly referring only to the view which looks upon something as "me" or "mine."
        To this very point the Buddha himself has stated, "Suppose, oh monks, that a practitioner of the
     path of virtue, or else some Brahmin, conceives in his mind of some kind of 'self.'  Each and every
     conception of this kind is viewing the five heaps that make up a person, and which he has taken
     on; the conceptions look only upon them, and upon nothing else at all."
                                                                                           [TD4090, f. 229B]

The First Dalai Lama again echoes Master Vasubandhu, giving a thumbnail definition of
our view:

     What is its basic nature?  The "view of the perishable assemblage" is a viewpoint wherein one
     considers the heaps that make us up, the heaps that we have taken on, as being some "me" or
     "mine."
                                                                                           [S5525, f. 149B]
 
The Dalai Lama clarifies himself further in the very next folio:

     What is the point, what purpose is served by our giving the name "view of the perishable
     assemblage" only to our perception of the heaps we've taken on as being some "me" or "mine"?
        There is quite certainly a point: once one understands that he is viewing a perishable assemblage,
     he will then be able to realize that no [inherent] "me" or "mine" exists.

     The "inherent" just added is significant; as the incomparable Tsongkapa emphasizes
in his Illumination of the True Thought (dGongs-pa rab-gsal, Varanasi edition, p. 142), the
point is not that no "me" or "mine" exists at all, for we and ours obviously do.  Rather, the
idea is that no self exists which is inherently one way or the other; which does not exist
by nature of merely assigning its name to a mental picture of its parts.  Apropos here is
another definition from the Great Dictionary, this time for a particularly malevolent form
of the perishable view: one which helps cause all pain, and which we will encounter
below in the discussion of the types of the view.  Again, the emphasis is on a self-existent
self--

     innate perishable view that grasps to a "mine":
        to focus upon what is mine, with an attitude wherein one grasps it as existing by definition
                                                                                           [R0002, p. 639]

     As we continue to direct our search program through the available texts for the
concept of "perishable view," we make constant hits in the Treasure House of Chim
(mChims-mdzod), almost surely the greatest Tibetan treatment of Master Vasubandhu's
Treasure House of Knowledge, and composed by the Sakya scholar Jampey Yang of Chim
(mChims 'Jam-pa'i dbyangs, c. 1280).  In the following words he makes still more clear the
essential nature of our view:

     The various views [discussed here] are all similar in being eliminated from one's mind at the level
     where he sees the general lack of inherent existence directly, and are the same as well in displaying
     the nature of discursive thought.  Nevertheless, they are discrete from one another.  Earlier we
     have presented the distinction between them only by means of separate names, but have yet to put
     forth their various essential natures.  Here then are the attitudes they take and the natures they
     possess, [beginning with the perishable view.]


        Admittedly, any kind of viewpoint focused on an impure thing is a "view of a perishable
     assemblage."  This though is one of those cases where we apply the name of a general class to one
     of its particular members.  We restrict ourselves to the view that involves thoughts of the self and
     self's.
        The object upon which this view focuses is a variety of impermanent things; as it focuses on
     these, it views them as being or belonging to oneself.  The view of the perishable assemblage is
     only this view which focuses upon a group of impermanent things and looks upon them as a self
     or something of it; it is not something which, as some non-Buddhist schools would say, focuses
     upon something that is permanent and a singular whole.  This is the point the sutra is making
     when it says. . .[and the same quotation as that from Treasure House is cited].
        We can therefore say that this is a view which first of all focuses on a variety of "impermanent
     things," referring to the five heaps that we have taken on--assemblages of atoms and pieces,
     perishing by the instant.  The view then views consciousness [the fifth heap] as being the self, or
     director.  It views the other four heaps [those of one's physical form, capacity of feeling,
     discrimination, and other mental or conceptual parts] as being what belongs to the self: what the
     director [supposedly] has the power to direct.
        One can alternately say that the perishable view sees the four "nominal" heaps [meaning the last
     four] as the "self," and one's physical form as what belongs to it.
                                                                                           [S6954, ff. 270B-271A]

     The basic nature of the perishable view becomes even clearer when we compare and
contrast it to similar but not equivalent concepts.  For this we return to the First Dalai
Lama's commentary, which discusses the relationship between this view and the
important Buddhist concept of metaphysical ignorance, according to the early Indian
school of the Detailist, or Vaibhashika.  (The reader should note that our computer
journey has been not only through centuries, but through different philosophical schools
as well; side-paths could well be cut to explore their differences, but space prevents us
here.  Suffice to say that the various schools make differing presentations to communicate
the same truths to students of varying capacities.)

     What is the basic nature of ignorance?  It is not a simple absence of knowing, nor simply
     something other than knowing; it is a separate entity which is the diametric opposite of knowing,
     or wisdom.  A person who is unfriendly to you, for example, is not simply someone who has not
     been friendly, nor only a person who has been something other than friendly; he is rather someone
     whom we understand to be the opposite of friendly.  A lie would be another example, for we
     understand it as being the opposite of the truth, and not the other things.
        "How do we know," one may ask, "that a simple absence of knowing, and something other than
     knowing, are not what ignorance is?"  This we can know, because ignorance has been referred to
     by the Buddha with expressions like "the bond" [that ties one to suffering life].
        Now one might assert that "defective intellect"--[root-text words which refer to] the view of the
     perishable assemblage--is ignorance.  But isn't it true that the perishable view could never be
     ignorance?  For isn't it true that it is a type of view, whereas ignorance is something that comes
     mentally linked with view?  And isn't it true that ignorance has been presented as something that
     makes the intellect disturbed?
                                                                                 [S5525, f. 267A]

We will though see later, for example in a section below where we cover the object of the
perishable view, how it can be explained as providing the link called "ignorance" in the
chain of causes for our suffering.
   Earlier in his commentary, the First Dalai Lama explains how this same view relates to
the Buddhist idea of the "four backwards thoughts," where one perceives things in a way
which is completely backwards from what is true:

     There are four kinds of backwards thoughts: to think that things which are actually impermanent
     are permanent; to think that things which are impure are pure; to think that things which are pain
     are pleasure; and to think that there is a self where there is no self.
        "Which of the four," one may ask, "relate to which of the various types of views?"  The group
     of four backwards thoughts relates to three of the types of views.  The backwards thought that
     impermanent things are permanent relates to that form of extreme view known as the "view of
     permanence."  The backwards thoughts that impure things are pure, and that things which are pain
     are pleasure, relate to the view where one holds his wrong views to be the best.  The backwards
     thought that there is a self where there is no self relates to the perishable view.
        Why are the other views not described as backwards thoughts?  For something to be a backward
     thought, three elements must all be present: it must think of its object in a way which is completely
     backwards; it must involve discursive thought, a declaration about its object; and it must be an
     overestimation: seeing something where there is nothing.
                                                                                 [S5525, ff. 150A-B]

Chim Jampey Yang, in his own commentary to the same work, draws a contrast between
the perishable view and pride, pointing up the discursive nature of the former:

     The two cases are not the same: the various views display attitudes and functions which are
     discrete from one another; pride, on the other hand, has but one attitude--that of conceit--and but
     one function.  "But isn't it true," one may object, "that the views involve but one attitude: that of
     a mental declaration?"  This though is not an attitude; there are various divisions to the attitudes
     displayed by the views, and these are indicated in the lines that start with "Self, self's, ever and
     never..."  But there are no such divisions to the attitude that pride displays.
                                                                                           [S6954, ff. 267A-B]

A few pages later, the same author points up the characteristic tendency of the perishable
view to overestimate its object:

     According to the Compendium, the first view [that of the perishable assemblage] is an overestimation
     involving the very essence of things: it looks upon the set of knowable objects and sees them as
     having self or self's, when in truth they have none.
                                                                       [S6954, f. 271B]

What is the basic stuff of our view?  Mental entities in Buddhist philosophy must be
either main mind--simple awareness or consciousness, or else a specialized part of the
mind: one of its particular functions.  Panglung Lobsang Tukje (sPang-lung Blo-bzang
thugs-rje) was an eminent monk-scholar of 18th-Century Tibet, and our electronic search
for the substance of the perishable view takes us to his Dialectic Analysis of Basis
Consciousness (Kun-gzhi mtha'-dpyod), a work on the unique concepts of the "Mind-Only"
school of Buddhism.  Here we learn that the perishable view is a mental function, not a
kind of raw awareness itself:

     And someone else may come forward, to say "Consider this thought of mental affliction.  Isn't it
     something that grasps to some 'self' of a person?   For doesn't basis consciousness involve an
     attitude wherein you grasp that the person is a self?"
        Your reason is a true fact, but doesn't necessitate your conclusion.  One could never agree to the
     conclusion, for the thought you've mentioned is main mind.  And this conclusion is necessitated,
     for both types of grasping to a self are mental functions.  They must be, for the perishable view
     is a mental function.  And it must be, for both the five views and the five non-views (that is, all
     ten of the root mental afflictions) and all twenty of the secondary mental afflictions as well are
     mental functions.  And they must be, for all 51 of the mental functions are--mental functions.
        Thus we can say that, although one does see cases where people accept that perishable view and
     the other mental afflictions involve both main mind and the mental functions, the position we have
     taken here is the single most tenable.
                                                                       [S0019, ff. 56A-B]

The last few steps in our search path have, in a sense, fixed the perishable view for us
spatially: have posited it relative to other philosophical concepts.  Where then does the
view stand temporally; what events lead it to have this basic nature, and what does this
nature itself effect?  We go back in time over two millennia, to the Sutra of Vimalakirti
(Dri-med bstan-pa'i mdo, Vimalakþrtinirdeþa sþtra) taught by Gautama Buddha himself:

     You say, What is the root of virtue, and the root of non-virtue?

     I say to you, The root is the perishable assemblage.

     You say, What is the root of the perishable assemblage?

     I say to you, The root of the perishable assemblage is desire, and attachment.

     You say, What is the root of desire, and of attachment?

     I say to you, The root of desire and attachment is conceptualizing of the wrong kind.

     You say, What is the root of conceptualizing of the wrong kind?

     I say to you, The root of conceptualizing of the wrong kind is to think of things backwards.

     You say, What is the root of thinking of things backwards?

     I say to you, The root of thinking of things backwards is baseless.

     You say, What is the root of the baseless?

     I say to you, Manjushri--how could it ever exist?  How  could anything be the root of something
     baseless?  And so everything that exists rests here--here in the root of the baseless, in non-
     existence.

     There was a goddess living in the house.  She heard these great bodhisattvas, these great beings
     who had dedicated themselves to others, speaking these teachings.  She was greatly pleased, she
     rejoiced in their good, and so she made herself visible to them.  She took the fragrant blossoms of
     the gods, and showered them down, poured them over the great bodhisattvas, and their disciples.
                                                                                 [KD0176, ff. 327B-328A]

The perishable view's position in the chain of causation is clarified further by Chim
Jampey Yang in the opening lines of his Treasure House commentary.  Here he discusses
the possible combinations between something's being a cause and result of the view, first
disqualifying certain types of causes and results, which in itself instructs us further:

     Here we will not consider the "maturation" and "separation" types of results.  It would be incorrect
     to say that the view of the perishable assemblage included either causes or results involved with
     a maturation of the power of a deed [i.e., karma] over a number of lifetimes.  And it would be
     improper to say that the view was either a separation [of a person from spiritually undesirable
     qualities] or the cause of such a separation.
                                                                                           [S6954, f. 4A]

Chim Jampey Yang continues on to discuss the actual combinations:

     The first combination would be that of something which is neither the cause nor the result of the
     view of the perishable assemblage.  Cases would be the true end of all suffering, and the true path
     to it; empty space and the cessation of undesirable qualities that does not involve analysis; and
     parts of true suffering which are eliminated by the spiritual level known as "habituation" but which
     do not involve mental affliction. . .
        The second combination would be that of something which is a cause of, but which does not
     result from, the view of the perishable assemblage.  This combination is an impossibility . . .
        [The third combination would be of] something which is a result of, but not a cause for, the view
     of the perishable assemblage.  Cases of this would come from the group of so-called "widespread"
     mental afflictions that are eliminated when one perceives the nature of true suffering.  From this
     group, we would be talking about the view itself and--from among the other nine--the eight left
     after excluding ignorance: all the above being considered as future entities, and along with the
     mental elements linked up with them . . .
        [The fourth combination of] something which is both a cause and result of the perishable view
     would be all ten of the widespread mental afflictions to be abandoned by a direct perception of
     the nature of true suffering, considered as past or present entities, along with the mental elements
     linked together with them.
                                                                                           [S6954, ff. 4A-B]

A final note to the causal position of our view comes from a match by the search program
much further on in the same text:

     Here is the progression.  First there is a sort of blindness about the four universal truths [of
     suffering, its cause, its end, and the way to the end].  This leads to doubt over whether things are
     or aren't these truths.
        The doubt leads one to erring methods of study and contemplation, which cause in him the view
     that underestimates the four by concluding that they are not true.
        Once this mistaken view has started, it leads to the view of the perishable assemblage, wherein
     one fails to recognize that the heaps that make him up are just a collection of impermanent things,
     and thereby gains the illusion that there exists an [independent] self.
        This then leads to extreme views, holding that the self is either permanent or that it does not
     exist at all.
        Once these extreme views have started, one gains a conviction that he can purify the kind of self
     that he is having the extreme view over; and so there begins in him the view that mistaken types
     of morality and asceticisms are supreme.
        Next he views his own conviction about these supposed methods of purification as being itself
     supreme, and so grows the view we call "holding one's views supreme."
        Then he gains attachment and pride over his own views, as well as distaste for others' views. 
     And thus do the mental afflictions take their birth, one progressing to the next.
                                                                                           [S6954, f. 295B]


       3. General function of perishable view 

We have seen various references in the description of the basic nature of perishable view
which give us some idea of its function, and we will devote an entire section below to
how it acts in causing the affliction of the mind, and consequent suffering.  Here though
is a simple metaphor to describe the view's general function, a sort of rest stop on the
path through the data.  It comes again from the First Dalai Lama's Illumination:

     The Sutrists present it this way.  There are three main things that can keep you from travelling to
     a certain destination: not wanting to go in the first place, taking a wrong turn somewhere on the
     way, and at the end to have doubts that you are on the right road at all.
        Here on our trip to the city of liberation it's the same.  The perishable view keeps us from
     wanting to go in the first place.  We take a wrong turn on the way when we hold that our
     mistaken views about morality and asceticism are the best.  And at the end, indecision about the
     spiritual path brings us doubts about the road itself.
        Since these, say the Sutrists, are the number of things that can prevent one from making the trip,
     then the mental afflictions that act as bonds are, from the point of view of what we will have to
     give up, precisely three as well.
                                                                                           [S5525, f. 159B]






       4. Types and memberships of perishable view

     Analyzing anything into parts gives a deeper understanding of it, and we can learn
much about the perishable view by studying the types in which it is found.  As a
corollary, we can also look into the groups of which it is a member.  Here our initial find
in a search of the database comes from the Journey to Langka (Lang-kar gshegs-pa,
Laþkþvatþra), a famous Mahayana sutra taught by Shakyamuni Buddha himself:

     Now Mahamati, you ask of me: What are these bonds?

     They are as follows: the view of the perishable assemblage, doubt, and delusion of grandeur over
     one's morality and asceticisms.

     These are the three bonds, for it is these three enemies that one must destroy, one by one, along
     the path, to reach up to the goal of "enemy destroyer."


     Now Mahamati, this view of the perishable assemblage comes in two different types.  One is the
     innate, which you are born with.  The other is the learned one, the one you conceive of later.  Its
     nature is that you must learn to conceive of things this way through being influenced by someone
     else.

     This, Mahamati, is how it works: influenced by others, you develop various beliefs that something's
     nature is what you conceive of, instead of what it actually is.

     And since the characteristics you see then are only your own conception, we can admittedly say
     that the thing neither exists, nor doesn't exist, nor both exists and doesn't exist.  But the children
     of the world have their conceptions, and grasp to their imagination that the thing has some natural
     characteristics.  They are like wild mountain deer, transfixed by the sight of a mirage.
                                                                                           [K0107, ff. 162B-163A]

Chim Jampey Yang says a bit more, concisely, about these types of our view (note that
the deer is a different one):

     The view of the perishable assemblage is of two types: innate and learned.  The first is a type
     possessed by each and every "child" or common being, on down even to birds or wild deer.  [Here
     "child" and "common being" refer to any living creature who has yet to perceive directly that no
     inherent self exists.]  The second is a type possessed for example by members of non-Buddhist
     philosophical schools.
                                                                                           [S6954, f. 280A]
 
Our computer path next takes four quick consecutive stops in the Great Dictionary, giving
nearly every possible division of the perishable view in one fell swoop:



     perishable view, the learned:
        An ascription of "self" made only on the basis of the beliefs of some philosophical school: a view
     in which one grasps to some permanent, unitary, and self-governing self--or to some person who
     can stand independent on his own, who is substantial.
     
     perishable views, the twenty:
        The first four are to view one's physical form as being a self; to view the self as possessing one's
     physical form by definition; to view one's physical form as having a self by definition; and to view
     one's physical form as existing with one's self by definition.  A total of twenty is arrived at by
     viewing one's feelings, and his other three heaps, in the same four ways each.

     perishable views, the two:
        The two types of perishable view in which one grasps to his "self," or to his "self's."

     perishable view, the innate:
        The intrinsic, inborn ignorance or grasping to a "self" through which every being [the Tibetan
     word excludes Buddhas or enlightened beings] tends to grasp to some "me" or "mine."
                                                                                           [R0002, p. 897]

As for some of the other groups in which our view holds membership, we turn first to
the Treasure House of Chim:

     The view of the perishable assemblage, along with the other four [views] that involve mental
     affliction--as well the pure view of the world, which makes a total of six--are all what we call
     "conventional" states of mind; they are, moreover, all viewpoints, in that they consist of
     declarations about things.
                                                                                           [S6954, ff. 364A-B]
 
Chim Jampey Yang also mentions "four root mental afflictions: the view of the perishable
assemblage, ignorance, pride, and desire" [S6954, f. 74B].  In yet another section he lists
the perishable view in one breath with both the five views and within the "widespread"
mental afflictions:

     We also see mention that "these six widespread mental afflictions are, according to the Knowledge
     system, also explained as being ten."  One may ask how we arrive at the additional number.  We
     divide the one of "views" into the five different views, and add them on.  The five views here are
     the view of the perishable assemblage; mistaken view; extreme views; the view wherein one holds
     his views the best; and the view that mistaken morality and asceticisms are the best.
                                                                                           [S6954, f. 267A]

Still again in the same text we see our view grouped into the "category of phenomena";
a technical word referring collectively to the objects of the consciousness of one's own
mind:


     What do we mean when we say "one part of the category of phenomena"?  There are eight
     different parts here: the group of five [views] starting with the view of the perishable assemblage;
     the pure view of the world; the view of one who is still learning; and the view of one who has
     finished learning.
                                                                                           [S6954, f. 51A]

Two more groups include our view or its object; as the Great Dictionary relates--

     the five attachments:
        They are attachment to outer things, attachment to inner things, attachment to suffering,
     attachment to forms, and attachment to the perishable assemblage.
                                                                                           [R0002, p. 1415]
     the five thoughts conducive to the lower [of the three realms]:
        These constitute the five of desire, anger, the view of the perishable assemblage, holding one's
     mistaken morality and asceticisms as supreme, and doubt; all in the realm of desire.
                                                                                           [R0002, p. 2529]

A list similar to the latter appears in the First Dalai Lama's commentary to The Treasure
House, and helps us understand the dictionary entry:

     There are five of the bonds that we say are "conducive to the last."  These are the view of the
     perishable assemblage, holding one's mistaken morality and asceticisms as supreme, attraction to
     the objects of the senses, doubt, and malice.
       Why do we call them "conducive to the last"?  The "last" of the three realms is the realm of desire,
     and these are all conducive to it.  In what sense are they so conducive?  Two of them--attraction
     to the objects of the senses, and malice--prevent you from ever getting beyond the desire realm. 
     And assuming you ever could take a single birth in one of the higher two realms, then the other
     three--meaning perishable view and the remaining two--bring you right back afterwards, to the
     realm of desire.
                                                                                           [S5525, f. 159A]

     The role of membership is reversed in the Perfection of Wisdom in 8,000 Verses (brGyad
stong pa, Aþþasþhasrþka Praj¤þpþramitþ), a renowned sutra on the meaning of the Buddhist
idea of emptiness.  Here the Buddha says:

     Subhuti, it's the same as the case with the view of the perishable assemblage, into which every one
     of the 62 types of wrong views can be included.
                                                                                           [K0012, f. 233A]

     The search program takes us lastly to a text which explains the unique views of the
Mind-Only school of Buddhism; stopping at Panglung Lobsang Tukje's Overview of Basis
Consciousness, we see our view in one final group:

     There are three further divisions you can make with mental seeds: seeds of expression, seeds of the
     view of a self, and seeds of the parts to cyclic existence. . .The second type are fixed [in the mind]
     by the thought of affliction and by its various attendants; these are the seeds that act as special
     types of causes for the two middle kinds of recognition: the one in which a person seems to be
     "self" to himself, and the one in which persons separate from oneself seem to be "other."
        These types of mental seeds are known as well as "seeds of the view of the perishable
     assemblage," for they are mental seeds that act as causes for the perishable view.
        This description though is not invariably the case: mental seeds for the innate form of viewing
     some "self" are fixed by both types of the thought; mental seeds for the learned form of viewing
     some "self" can only be fixed by consciousness of the thought.
                                                                                           [S0018, f. 20A-B]


     5. Objects of perishable view

     How does the perishable view relate to its object, and what is the nature of the object? 
We have already seen, from a hit in the Treasure House of Chim [S6954, f. 271B], that it
should be a kind of overestimation of its object, rather than an underestimation, as some
other types of viewpoints are.  It should see something, in this case a "self," where there
is none.
     An important stop on our electronic journey is a classic selection from one of the
monastic textbooks of Sera Mey; the following is from the Overview of Dependent
Origination (rTen-'brel spyi-don), composed by the great Kedrup Tenpa Dargye (mKhas-grub
bsTan-pa dar-rgyas, 1493-1568):

     According to our own system, the definition of ignorance is "That blinded mental function which,
     first of all, holds its object in a way which is in direct contradiction with the way that the wisdom
     which realizes there is no self-nature of a person holds its object, or with the way that the wisdom
     which realizes the grosser relationship between deeds and their consequences holds its object.  And
     secondly it must be, of its own accord, blind to the nature of the object towards which it is
     focused."  One may divide this ignorance into two types: ignorance which is blind to the
     "suchness" of things, or their lack of an independent self, and ignorance which is blind to the
     grosser relationship between deeds and their consequences.
        The first type of ignorance comes itself in two types: the perishable view, and various other
     kinds of grasping to some self-nature of a person.  The former is defined as "The idea wherein the
     person who has it focuses upon the 'me' and 'mine' of his own and holds them to constitute some
     self-supporting and substantial person."  The latter is defined as "The idea wherein one focuses
     upon someone else's 'me' and holds it to constitute some self-supporting and substantial person." 
        We can say that a type of ignorance which constitutes blindness towards the grosser relationship
     between deeds and their consequences is "ignorance" [in the sense of the first link of dependent
     origination] here because the ignorance that provides the motivation while one is performing the
     causative deeds of the second link of dependent origination is precisely ignorance in this sense. 
     As the Compendium says, "Blindness is of two types: blindness about the way that consequences
     ripen, and blindness about the meaning of suchness.  Blindness about the way consequences ripen
     leads one into the causative deeds that are non-virtue.  Blindness about the meaning of suchness
     leads one into the causative deeds that are merit [good deeds for a birth in the desire realm] or
     karma of the type that cannot be redirected [i.e., good deeds for a birth in the higher realms]."
        Here in the present system [that of the Svatantrika Madhyamika], "heaps" in the sense they have
     when you speak of heaps as opposed to self can act as the principal object towards which the
     innate form of perishable view focuses.  In the Pransangika Madhyamika school though this would
     be incorrect, for we have the distinction between these two schools where they either agree or
     deny that the mere "me" attributed to the heaps is an instance of the person.  Moreover, we have
     the explanation that "it is a view of the perishable assemblage in that it focuses upon heaps which
     perish and which are assembled."
        It is not a case of the perishable view when you focus upon the "me" of another being and hold
     it as being self-supporting and substantial; this is because the mind-state in which you
     automatically think "me" doesn't come up when you are focusing on someone else.
                                                                                           [S0014, ff. 3B-4A]

The journey here can branch deeper off into the "me and mine-ness" of our object: the
search program hits the following lines of Vasubandhu's autocommentary--

     The view looks at what is actually a perishable assemblage and sees it as being some "me". . .It is
     explained that just by seeing some "me" which is a director or master, it also sees some "mine," and
     so this single view of a "me" is said to be two-pronged.  But if in addition to the view of "me" we
     were to posit a wholly separate view for the thought of "mine," we would have to do so too for
     thoughts of "by me" and "for me."
                                                                                           [TD4090, f. 231A]

The Treasure House of Chim concurs and expands:

     One may ask the following: "You have said that the first two types of view [here, the perishable
     view and extreme view as found in the desire realm] cannot focus on the higher realms.  But what
     if a person in the desire realm views the Pure One [a worldly god] as being a sentient being; and
     what if he views him as being permanent?"
        Viewing this god as a sentient being is not the same as holding him to be "me" or "mine," and
     so it is not the view of the perishable assemblage.  And even if the person were to hold the god
     as being permanent, this would not be a view that grasped to an extreme, since it must be
     motivated by the view of the perishable assemblage, and there is no view of the perishable
     assemblage present.  This is the position.
                                                                                           [S6954, f. 277B]

The special connotation of "me and mine" here is brought out in the following selection
from the Ornament of Realizations (mNgon-rtogs rgyan, Abhisamayþlaþkþra), spoken by
Maitreya to Asanga, the brother of master Vasubandhu, in the 4th Century:
     
                    He was free of the view of perishable assembly but
                    The Buddha still spoke of a "me" and "mine";
                    Just so though it's true that things possess no nature,
                    He said they did, but spoke only figuratively.
                                                                                 [TD3861, f. 206A]


     Our electronic exploration of the object of the perishable view should at about this
point raise a question in our minds: if the view is seeing an independent "me" or "mine,"
and if these don't even exist, how can we say that the view has an "object"?  Here Master
Vasubandhu anticipates the classic distinction between the object one focuses upon and
the object one thinks he sees:

     "How is it," one may ask, "that you can say that a person never reverts once he has reached the
     first result [of spiritual practice: the direct perception of selflessness, known as 'entering the
     stream,' at the spiritual level called 'seeing']?"
        This is because the undesirable qualities that were eliminated by the act of "seeing" have no
     basis; since they have at their root the view of the perishable assemblage, they have as well the
     tendency to be "based in" some [non-existent] self.
       "Well then," one may object, "aren't you then saying that they focus on a non-entity?"  Yet they
     do not, for they focus on the various truths.  They do however focus on them in a way which is
     backwards.
        "What then about the other afflicted states of mind that do not act this way?" one may ask. 
     There is a distinction here; the view that there is some "self" is overestimating: where there is in
     truth no self, it sees some faulty kind of self, one which acts towards physical things and other
     objects, one which experiences them, one which controls them.  Extreme views and the rest are
     based in this view, and so too we call them the "baseless."
                                                                                           [TD4091, ff. 32B-33A]

The self-existing "me" and "mine" may be non-existent, but grasping to them is anything
but; we read again, from the same work, about its malignant function:

     Sutra says that "if the self were to exist, so would the self's," and so when these thoughts occur in
     force to grasp the heaps as something of oneself's, they are a view of the perishable assemblage. 
     Once one views things as oneself's, he begins to have attachment for them.  And this is how one
     comes to be shackled, in chains of attachment, for the self and self's.  Freedom becomes, for such
     as these, ever more far away.
                                                                                           [TD4091, f. 90B]


     6. Moral content of perishable view

     It is important in Buddhist philosophy not only to examine the essence and
classifications of a concept, but further to determine its moral content: is the thing
virtuous, non-virtuous, or ethically neutral?   A hypertext path through our database for
a Buddhist concept should then branch off now to some discussions of this question.  We
turn first to Master Vasubandhu's Autocommentary:

     It's explained that--in the desire realm--the view of the perishable assemblage, extreme views, and
     ignorance which is linked up with them mentally are all ethically neutral.  Why?  Because it's no
     contradiction to entertain these thoughts and still practice charity and other good deeds.  One can
     perform an act of giving, or keep his morality, and still think, "May I myself thus find some
     happiness in the other world."
        The [extreme view] that the self stops is as well in some sense consistent with freedom; to this
     very point the victorious Buddha has stated that "Of all the various [mistaken] views of the
     non-Buddhists, the best is the viewpoint where one thinks to himself, 'May the self cease to exist;
     May the self's cease to exist; May the self never occur; May the self's never occur.'"
        These two views are, moreover, ethically neutral for the reason that they are absolutely blind to
     things, and because they do not involve assuming a stance wherein one seeks to harm other
     people.  This is the explanation; it would have to be said as well then that craving for the higher
     births, or the type of pride where one concentrates on the "me", are similar.
        They claim as well that masters of the past have said that the innate form of the view of the
     perishable assemblage, the one that even wild deer and birds possess, is ethically neutral; and that
     the learned form of the view is a non-virtue.
                                                                                           [TD4090, f. 236A]

Chim Jampey Yang, in his discussion of the three roots of non-virtue (desire, anger, and
dark ignorance), supports the above position when he excludes from this group any
ignorance which is linked in the mind with the view of the perishable assemblage [S6954,
f. 281B].  He then clarifies further the ideas just expressed:

     The innate form of the view of the perishable assemblage is, they say, something which is in the
     desire realm ethically neutral, for it occurs "all the time," meaning over and over, and because (they
     say) it involves no great harm to oneself or others.  They moreover cite the statement that "the
     learned type of this belief though is a non-virtue."
       If this were true, though, then the innate forms of desire and pride in the desire realm would be
     ethically neutral, while their learned forms would be non-virtues.  You would also have to say then
     that non-virtue existed in the [two] higher realms, for the learned forms of the perishable view and
     so forth do exist there.  And if you claimed that they did not, you would be forced to answer the
     objection that undesirable qualities eliminated by the spiritual level called "seeing" would then not
     exist in these realms either.
                                                                                           [S6954, f. 281B]


       7. How the perishable view causes all suffering

     Our computer path through the concept of the perishable view in Asian literature now
reaches an important landmark.  Supposing that we have covered the concept in just
about every way imaginable, what is the point?  Why have we come so far, and how far
before we reach some goal?  To answer we will explore a bit further to see how the
perishable view causes all physical and mental pain; then we will reach the final section,
our destination, where stopping it is described.
     Perhaps the most famous reference of all to the perishable view comes from Entering
the Middle Way (dBu-ma la 'jug-pa, Madhyamakþvatþra) composed by the Buddhist master
Chandrakirti (Zla-ba grags-pa, Candrakþrti, c. 650 AD) in explanation of the Root Text on
Wisdom (rTza-ba shes-rab, Mþlapraj¤þ) a work from the great Nagarjuna (Klu-sgrub,
Nþgþrjuna, c. 200 AD), founder of the Madhyamika school of Buddhist philosophy.  The
single verse reads as follows:

                   He sees in his realization then that each and every wrong
                   Of the mental afflictions comes from the view of perishable assemblage.
                   Once he's realized that the object for this view is the self,
                   The wise practitioner comes to deny the existence of a "self."
                                                                                           [TD3861, f. 2210A]

Chim Jampey Yang makes the point in a few elegant words:

     Teaching the disciple about the heaps or parts of a person stops his view of the perishable
     assemblage, since the prerequisite for this view is to hold oneself to be some whole thing.  And
     stopping this view stops the afflictions of the mind, since the prerequisite for these afflictions is
     the view itself.
                                                                                           [S6954, f. 33A]

     Just how serious the view is, how opposed it is to ultimate knowledge, is eloquently
expressed in a list of apparent absurdities from the Sutra of Vimalakirti, a teaching of the
Buddha himself:

        Then the Lichavi Vimalakirti spoke to the young Manjushri as follows: "You ask, Manjushri,
     what the seed-kernel of the Ones Thus Gone [the Buddhas] may be.  I tell you, oh noble son, the
     perishable assemblage is the seed-kernel of the Ones Thus Gone.  Ignorance, and the craving for
     suffering life, are their seed.  Desire, and anger, and nescience are their seed.  The four backwards
     thoughts are their seed.  The five obscurations are their seed.  The six stained gateways are their
     seed.  The seven impure states of consciousness are their seed.  The eight wrongs are their seed. 
     The nine thoughts of an evil mind are their seed.  The ten paths of non-virtuous karma are their
     seed.
        These, oh noble son, are the seed-kernels of the Ones Thus Gone; in short, all 62 of the views
     are the seed-kernels of the Ones Thus Gone.
        You ask, Manjushri, why I call them so.  I tell you, oh noble son, that those who live in
     certainty, who have seen the Unchanging, are incapable of generating the thought that they want
     to attain matchless, pure, and total enlightenment.  Those who live in the changing, which is the
     source of all afflictions of the mind; those who have never seen the Truth, they are capable of
     generating the thought that they want to attain matchless, pure, and total enlightenment.
        Oh noble son, this is the way it is: the blue lotus, the crimson lotus, the night lotus, the ivory
     lotus, the height of fragrance--none of these blossoms can grow on baked dry land.  But if you
     plant them in the mire, in a marsh, then the blue lotus, and the crimson lotus, the night and the
     ivory lotus, and the blossom known as the "height of fragrance" will grow.
        Thus it is, oh noble son, with those beings who have achieved the certainty of the Unchanging:
     the qualities of the Buddhas can never grow in them.  It is within those beings who are the swamp
     of mental affliction, it is inside those who are the mire, that the qualities of the Buddhas can grow.
        This is the way it is: a seed cannot grow in empty space; it must be placed in the earth, and then it
     will grow.  Just so, the qualities of the Buddhas can never grow in those beings who have attained the
     certainty of the Unchanging.  On the contrary, a person must first generate a view of the perishable
     assemblage, one equal in size to the great mountain at the center of the world.  Only then can he
     generate the thought to attain Buddhahood, and only then can the qualities of the Buddhas grow
     within him.
                                                                                           [K0176, ff. 335A-336A]

The famous Lotus Sutra concurs, by placing our view in a very unsavory group of fellows:

                    Those who abandon this my Buddha's way,
                    Will never lay eyes on the king of lords of men,
                    Teacher of the world, protector of the world.
                    They will lose those precious opportunities,
                    These children too will never hear the teachings,
                    Will turn to dumb, will turn to deaf.
     
                    Those who abandon this enlightenment
                    Will never reach onto the state of peace;
                    And for eons in number equal to the grains
                    Of sand in the Ganges, millions billions trillions,
                    Their bodies will be weak, their limbs incomplete.
     
                    The evil of those who abandon this the word
                    Will bring them hell to be their pleasure park,
                    And the births of misery to be their dwelling home.
                    Always will they live among the pigs,
                    Among the asses, foxes, with the snake;
                    And even should they find a human form,
                    Then blind they'll be, deaf, and also dumb,
                    Always poor, running at others' whim.

                    Those will be the jewelry they wear,
                    And for their garments they'll dress up in disease:
                    A trillion million sores will cover their bodies,
                    Scabs as well, and boils, poxes too;
                    The skin will peel and stink with leprosies.

                    Their view of perishable assemblage will thicken strong,
                    Their anger's might will rise up massive great,
                    The desire in their hearts will spread throughout.
                                                                                 [KD0113, f. 59B]

Chim Jampey Yang repeats the refrain, quoting the Commentary on Valid Perception (Tsad-
ma rnam-'grel, Pramþþavþrttika), written by the great 7th-Century Buddhist logician,
Dharmakirti (Chos-kyi grags-pa, Dharmakþrti):



     The master Dharmakirti has stated:

                    Every type of fault comes from
                    The view of the perishable assemblage.
                    This is ignorance. . .
                                                   [TD4210, f. 103A]

     This verse makes it quite clear that he also accepts the fact that the perishable view is ignorance
     [in the sense of the first link in the chain of suffering].
                                                                                           [S6954, f. 147A]

And what are some of the faults that come from our view?  The list is long; Chim Jampey
Yang notes again that "every different type of pride depends on the view of the
perishable assemblage [S6954, f. 274B]."  Further on he details the interaction between the
view, pride, and ignorance:

     . . .They block one from seeing suchness: when one is going to realize it, the pride that concentrates
     on some "me" arises, and so the bond of pride blinds one, making him incapable of recognizing the
     view of the perishable assemblage.  And because one fails to understand that the heaps [or parts of
     himself] that he has taken on are impermanent, and fragmented, and out of his control, then the bond
     of ignorance blinds one, making him incapable of recognizing the root of the view of the perishable
     assemblage.  And because the first two views [which includes the perishable view] cause him to fear
     it, and wrong view causes him to discount it, then the bond of views blinds one, making him incapable
     of recognizing the truth of the end of suffering.
                                                                                           [S6954, f. 293A]

The ultimate problem springing from our view is this entire life of suffering; the great
Sermey Kedrup Tenpa Dargye indicts it in the very definition of ignorance, the ignorance
that triggers the twelve stages of pain in the world:

     The definition of the ignorance that acts as the first of the twelve links of dependent origination
     is as follows: "It is that perishable view which serves to motivate one to commit anew the causal
     deeds which constitute the second link of dependent origination, and which are brought upon by
     it."
                                                                                           [S0014, f. 4A]


       8. How the perishable view is stopped

     A hypertext path through a database, a pre-arranged journey through electronic
match-ups by a search program, can be viewed like the tree of an outline on paper, or
the branching of nerves through the body.  The image is one of top to bottom: headings
breaking down into subsets, messages splitting down to the feet from the brain.
   Now turn the image towards you on its side; that is, look down at the body from the
head, from a bird's eye view.  This lends the dimension of depth: we have gone deep
down along the nerves, and now we have reached the inner end.  We have scoured the
length of Asian literature, in this case Buddhist texts, and examined what a particular
philosophical concept is, from every angle.
     In the tradition of Buddhist literature, one step still remains.  Life is precious short,
and no philosophical concept merits the time it takes us to examine it unless it holds some
potential to affect us in a profoundly beneficial way.  Supposing that seeing ourselves as
some independent "me" or "mine" does in truth cause us every pain we've ever felt, we
have a vested interest in learning to stop it.
     Here first we find a short selection, from Chim Jampey Yang, on the benefits of
eliminating the view from our minds:

     Eliminating the view of the perishable assemblage is the one doorway to eliminating every other
     undesirable thing, for it is eliminated by seeing [the nature of] the truth of suffering.
                                                                                           [S6954, f. 295A]

"Seeing" here refers to a deep state of concentration in which one perceives directly the
general fact that nothing can exist inherently, independent of names and concepts we
ourselves formulate.  Along with this realization comes a true recognition that every
normal experience we undergo is nothing more than pure suffering.  At this moment we
have overcome much of the perishable view, and by recognizing the truth about the
suffering of our lives we have in a sense begun to escape it; we are on the way out.  This
stage in Buddhism is known as "entering the stream," and a classic description of it
appears in the Sutra Requested by Mahanama, as quoted by Chim Jampey Yang:

        "Reverend One, what is the point at which one has entered the stream?"
        And the reply came: "Mahanama, one has entered the stream when he has fully given up, when
     he has fully recognized, all three of the bonds: the view of the perishable assemblage, holding that
     one's mistaken morality and asceticisms are the best, and doubt."
                                                                                           [S6954, f. 294A]

     Another sutra, Vimalakirti's, relates a string of sheer impossibles t